[Battlecorps]"Былые легенды не умирают" - Л. Суонн

BattleCorps
БЫЛЫЕ ЛЕГЕНДЫ НЕ УМИРАЮТ
Луиза Суонн
"Затерянная таверна"
окраина Аванпоста Сайласа
Ново Трессида
Магистрат Канопуса
5 апреля 3064 года
Прожитые года свои он нес словно танцовщица из бурлеска боа – щегольски. Широкие плечи и выставленный вперед подбородок позволяли приметить мощь, кроющуюся под заурядной кожаной курткой и армейскими штанами б/у, невзирая на копну седых волос и густые лохматые брови. Ничуть не менее седые старомодные усы увенчивали ансамбль.
Один единственный пронзительный взгляд его недвижимых глаз мог заставить большинство громил вжаться назад в свои стулья без каких-либо слов.
Но я отнюдь не громила, и меня его взгляд не пугает.
Рука моя все также продолжала стирать невидимые глазу пылинки с фужера в другой руке. – Ну, капитан, и что же привело такого наемника, как вы, в столь одинокий бар, как этот?
От него несло неприятностями – ядреная смесь одеколона по имени "авантюра", раннего утреннего пота и чуточки пустынной пыли для полного комплекта
- Твоя мать, - отозвался Фортран Меррик. Он закинул ногу на ближайший табурет и громоподобно чихнул, побагровев как помидор. – Эта женщина заставила меня высаживать пустынную бегонию.
Кривая гримаса с моей стороны, и полировке подвергся следующий фужер. Мне тоже пришлось пройти через подобного рода пытку не менее чем два месяца назад. – Это моя мамочка – Рэйчел "Пощады не давать" Белл, мастерица изощренных пыток.
Годами мне приходится гадать, с чего вообще я люблю эту женщину, ну ладно, маму, если уживаемся мы с нею, как машинное масло с водой. Может всему виной блестящие изумрудные глаза, полные жизни, и в любой момент готовые к смертоубойному озорству. А может тот простой факт, что она оставила добропорядочное пиратство и таскала мое развивающееся тельце внутри себя девять долгих агонизирующих месяцев, прежде чем спустить на эту вселенную ад.
В смысле, меня.
А может, я просто все еще пытаюсь заслужить ее одобрение.
Что бы там ни было, если мама зовет, я бегу со всех ног.
Лишь исключительно этим объясняется мой добровольный перерыв в почтенном контрабандном промысле. Перерыв на работу в таверне, пока мама находится на отдыхе, сломав руку в трех местах. Наличие шумной недовольной клиентуры имеет и свои недостатки, как маме не хочется это признавать.
Но она поправляется. Скоро она вернется за свою работу – надзор за собственным баром.
- Таким макаром, не успею я опомниться, - потягиваясь и издавая душераздирающий стон, продолжал Меррик, - как она повесит меня чучелом у здешнего входа – посетителей завлекать.
"Потерянная таверна" не уступала эксцентричностью своей владелице. Расположенная у подножия десятикилометрового плато, задрапированная ползунами, лозами и колючими стеблями, с жестяными стенами, справлявшимися с подкатившим почтенным возрастом явно хуже Фортрана Меррика. А Рэйчел Белл пыталась совместить и то и другое.
Вообще-то мне было его даже жалко. – Это у нее талант, врезать кому-нибудь по башке, и тут же сделать так, чтоб это ему нравилось, знаешь ли.
- Похоже, теперь знаю. – Он бросил взгляд на потрепанного странствиями клиента в дальнем углу бара, нянчащего свой стакан. – Занятой денек, а?
- Ни минутки свободной.
Как вообще человек вроде Меррика застрял посреди миль и миль пустынь и высоких плато, равно усеянных кактусами сорта "дьявольские вилы", смертоносными пустынными колючками и разнообразнейшими не особо дружелюбными к людям местными тварями, как бы мне не хотелось, я похоже, так и не узнаю никогда.
И похоже, именно поэтому я так и не могу заставить себя доверять ему – или заставить себя поверить в то, что мама действительно решила закрепить их отношения на постоянной основе.
Нет, проблема не в том, что мама вздумала выйти замуж повторно – в конце концов мой отец мертв вот уже десять лет как. Вовсе нет. Чего я не могу понять, как это Рэйчел Белл – женщина, для которой погоня на предельной скорости сквозь поле астероидов все равно что прогулка в парке – вообще связалась с мужиком, добровольно встающим на колени и высаживающим бегонии?
Сайлас Белл скорее бы пошел по расплавленной адской лаве, как посуху, прежде чем согласился на подобное. Но мой папаша был маньяком, кровожадным пиратом, чьей единственная целью в жизни было получения удовольствия за чужой счет.
Никто не мог указывать Сайласу Беллу, что ему делать – даже мама.
Дверь с грохотом распахнулась и иссушающий ветер пустыни прожегся насквозь, оставив позади себя клубки иссохшей воньтравы, пыль и трех довольно заурядных на вид клиентов.
- Мужики, можете садиться где вам угодно, - заполированный вусмерть фужер отправился к своим коллегам под стойкой бара. – Через секунду я вами займусь.
Меррик провел мозолистой рукой по лицу. – Мне как обычно.
Взгляд мой не отрывался от новоприбывших, слонявшихся по главному залу. Невозмутимостью, требующейся бармену, я не обладаю, но мне пришлось пообещать маме, что я буду стараться.
- Симпатичное тут у вас местечко, - заметил самый долговязый из троицы. Взгляд мой внимательно прошелся по мощному стволу, висящему у него на боку. Остальные двое были вооружены не хуже.
- Я передам маме, что вам понравилось.
Внутренний антураж "Потерянной таверны" был столь же оригинален, как и внешний – стены в виде корабельных переборок, увешанные гобеленами ручной работы местных омнисс, симпатичные многоцветные покрывала поверх столиков, привинченных к листовому полу. Стулья ручной работы тех же омнисс терпеливо ждали клиентов у каждого столика, бесхитростными своими линиями умудряясь сочетать дерево и металл с легкостью, что лишь моя мама может достичь.
И ей отнюдь не понравится, если какие-то там внепланетники вздумают здесь побуянить
Быстрый поиск внутри холодильника обеспечил меня избранным пойлом Меррика. Дальше все просто - крышку долой и охлажденная бутылка центурянской пузырьковки заскользила к подставленной ладони Меррика. Не сказать, что это напиток, достойный настоящего мужика, но у моей мамы насчет пьянства строгие правила.
Громила в дальнем конце бара не имел об этом ни малейшего представления. Его презрительное фырканье заставило и меня и Меррика поворотиться в его сторону.
- Эй, полегче, - вполголоса пришлось сказать мне. Выражение лица Меррика было столь же очевидным, как и оскал пустынной крысы.
Достаю из мойки мокрое полотенце, и я направляюсь вдоль бара, методично вытирая каждую чуточку грязи с интригующей смеси корабельных деталей и железнодерева, добывающегося исключительно в пустынях планеты Миллигана. Вообще-то дизайн принадлежит моей матери, а ручная работа – восьмидесятилетнего омнисса-плотника.
- Могу ли я чем-либо вам помочь? – осведомляюсь я, проходясь тряпкой в последний раз по тому месту, где только что лежала рука амбала. Остался один лишь только день, напоминаю я себе. После этой смены я возвращаюсь в космос, где и мне и место, и уже моей матери придется иметь дело с этими идиотами. Подвижности, конечно, ее руке будет недоставать, однако подвижности ее языка вполне хватит на то, чтобы любой амбал сам забился в угол потемнее.
В ожидании заказа, ничто не мешало мне немного поизучать инопланетника. Лицо громилы несло ту же печать безвременья, как и у Меррика, но на этом их сходство кончалось. Темная кожа его выглядела выдубленной и прожаренной солнцем пустыни. Глаза и волосы были под стать друг другу. Судя по количеству алкоголя, поглощенного им, он, походу, успешно заспиртовал каждую клеточку своего тела. Купи ему "ферму", и он будет продолжать на тебя пялиться даже тогда, когда все прочие трупы мирно примутся разлагаться.
Не сказав ни слова, он потянулся вниз, выколупал что-то из сапога и положил искомое на стойку бара.
Плечи Меррика напряглись
За свою жизнь мне приходилось разгрызать "орешки" и покрепче, чем какой-то там считающий себя хитрожопым наемник. Ни секунды промедления, и продолжающий еще извиваться песчаный таракан зажат между моим указательным и большим пальцами. На виду у него я медленно стискиваю пальцы, давя его, пока тот не перестает дергаться.
- Я на многое могу закрыть здесь глаза…
Таракан отправляется в добропорядочную мусорную корзину под стойкой, обе мои руки упирается в столешницу стойки, и я вперяю в урода суровый взгляд. – Чего я не терплю, так это смутьянов. Раз так хочется проблем себе на жопу - бери своих дружков и дуй по дороге дальше.
Инопланетника это явно застало врасплох. – Откуда ты знаешь, что они со мною?
- По-моему это очевидно, не так ли? От вас всех несет так, словно вы сношались с драконянским скунсом.
Громкий гогот и низкие смешки наполнили залу. Смеялись все, кроме мужика, с которым мы сцепились взорами. Чего-чего, а бдительности он не потерял ничуть, невзирая на алкогольный выхлоп, разивший изо рта. Наш безмолвный поединок взглядов так и тянулся, пока тот, наконец, не хлопнул по стойке и не заухмылялся. – Ладно, это очко за тобой, дорогуша. Конни Кларк, и полагаю, кое-что ты все же можешь для меня сделать.
Дорогуша?!
Да мне приходилось размазывать по палубе мужиков вдвое больше меня за такие вольности. Но лицо мое осталось бесстрастным, а Меррик продолжал цедить пузырьковку. Отчего бы и не узнать, что привело сюда этих идиотов? Информированность, в конце концов, это один из плюсов работы в баре. Никогда не знаешь, что за слух принесет сорока на хвосте, а слухи зачастую имеют свойство приносить разноцветные бумажки, если уметь пользоваться мозгами.
- "Нова Хантер" – произнес Кларк не отрывая взгляда от моего лица. – Расскажи мне о нем.
Издав вымученный стон, я вновь берусь за протирку фужеров, под смешок донесшийся из под усов Меррика. Очередные искатели сокровищ, да шайка оставшихся на мели головорезов и то была бы лучше. – Понятия не имею, о чем это ты.
- Мне говорили другое. Говорили, что тебе известна настоящая история "Новы", а не байки, известные каждому искателю или мусорщику. Что-то там насчет человека, действительно бывшего там. – протянул Кларк. – Так почему бы тебе не налить мне еще рюмочку этого стеклоочистителя, что вы здесь называете виски?
Стеклоочиститель. Угу. Как только не обзывали на моей памяти самогон – от "ликера "Вездесущий"" до муншайна, от "дрянного пойла" до виски, но ни разу мне еще не доводилось слышать, чтобы его называли стеклоочистителем. Вообще-то, если подумать, то в моих странствиях мне доводилось поглощать выпивку, по качествам своим вполне соответствовавшей этому титулу
- Думаю, тебе уже хватит.
Стулья заскребли по полу - это шайка в главной зале принялась вставать. Похоже, мне стоит бросить начищать фужеры и взяться за подметание полов, кое-какими чересчур языкастыми клиентами.
Меррик взгромоздился на ноги.
Правая рука моя выметнулась вперед, и он опять обмяк на краю стойки, насупившись. Левая моя ладонь ласкала рукоятку дробовика, лежащего на крюках чуть левее под стойкой. – Надеюсь, тебе не пришлось расставаться с деньгами, чтобы это узнать. Любая собака знает, что мой отец летал на "Нова Хантере", но это вовсе не значит, что они имел хоть какое-то отношение к его исчезновению.
И это отравляло всю нашу жизнь вплоть до этого времени, особенно учитывая то, что папаша выкинул фортель и скрылся в неисследованном секторе космоса, именуемым Пиратским Поясом вскоре после.
Ухмыляюсь Меррику. – Сейчас он еще заявит, что я в курсе, где найти "Пэймонс стафф"!
Уголки губ Меррика приподнялись, но он сделал вид, что намека не понял. Старый пердун продолжал лакать пузырьковку не вымолвив не слова
- Я обдумывал и это возможность, – отозвался Кларк, после того, как окинул Меррика долгим взглядом. – Отчего бы оба угона не совершить одному и тому же человеку? В обоих случаях все было спланировано кем-то из команды.
- А по-моему все это чушь собачья, - наконец произнес Меррик, и прикончил пузырьковку одним глотком. – "Пэймонс стафф" всего лишь обкуренные фантазии старых маразматиков. Но на "Нова" я был. После угона всех пересчитали по головам, и трупы и всех остальных. Все на месте, никто не пропал. Если бы у них кто внутри был, то они наверняка смылись бы вместе с кораблем.
- Кроме того, нельзя просто так взять и засунуть дропшип в карман, после чего уйти, - добавляю я, гадая, чего это Меррик столь сдержан. Черт, да он обычно треплется о "Нова Хантере" не переставая, особенно о том, как мой отец закрыл капитана собой, и тем самым спас его во время угона.
Чего Меррик не знал, чего не знал никто, кроме нескольких людей, большинство из которых мертвы, так это то, что Сайлас Белл пытался предотвратить угон и в доказательство получил пулю в голову.
Пуля, пробившая череп, прикончила бы любого нормального человека, но мой папаша давно уже перестал притворяться, что он нормальный. Он так и дрейфовал в спасательной капсуле, пока экипаж спасателей не нашел его. Они запаковали его в пластиковый мешок и уложили рядком с остальными членами экипажа "Нова" для похорон.
Как именно мой папаша выкрутился из этого переплета, он так никогда и не рассказал. Рассказанного, впрочем, вполне хватало на повод поболтать о загадках вселенной и неисповедимых путях господа.
После того, как мне исполнилось шестнадцать, мне надоело гадать. К тому времени мне уже было ясно, что он элементарно выкрутился своим привычным методом – откупился. Ну, или поубивал их всех.
Вскоре после инцидента с "Нова" он подцепил женщину, ставшую первой его постоянной подругой, а затем и женой – Рэйчел Мердок.
Вместе они принялись за грабеж, насилие и убийства как и подобает приличным пиратам, а пуля в мозгу медленно продолжала отымать у него здоровье и рассудок. Он не дозволял никому осмотреть его. Говорил, что не желает превратиться в овощ из-за какого-то там криворукого урода. Так что он сжился с постоянной головной болью, а мы с мамой сжились с буйствующим лунатиком.
Пока он наконец не взял дело в свои руки и не вышиб осточертевшую пулю наружу, вместе с половиной черепа.
- Ты так протрешь в этой столешнице дырку, если и дальше продолжишь…
Мотаю головой. Оба пялятся на меня, подняв брови.
- Просто проверяю, не заснул ли ты, – отзываюсь я, пожимая плечами. Затем принимаюсь вытаскивать подносы с нижней полки буфета. Пик наплыва посетителей не так уж и далек, и в любую минуту здесь появится мама, со своей мелкой съедобной ерундой, что она так любит готовить. Махонькие бутербродики, печеночный паштет, каких-нибудь мелкие птички, обитающие на планете Миллигана – вроде тех, настолько мелких, что их них даже и не вытаскивают кости, фаршированные грибами и мамиными "тайными" ингредиентами. Стоило мне только вспомнить обо всем этом, как мой желудок заурчал.
- Похоже, я спустил деньги зазря. – Конни Кларк бросил мелочь на стойку и отсалютовал стаканом. – Ну, за былые легенды. И путь они никогда не умрут.
* * *
БЫЛЫЕ ЛЕГЕНДЫ НЕ УМИРАЮТ
Луиза Суонн
"Затерянная таверна"
окраина Аванпоста Сайласа
Ново Трессида
Магистрат Канопуса
5 апреля 3064 года
Прожитые года свои он нес словно танцовщица из бурлеска боа – щегольски. Широкие плечи и выставленный вперед подбородок позволяли приметить мощь, кроющуюся под заурядной кожаной курткой и армейскими штанами б/у, невзирая на копну седых волос и густые лохматые брови. Ничуть не менее седые старомодные усы увенчивали ансамбль.
Один единственный пронзительный взгляд его недвижимых глаз мог заставить большинство громил вжаться назад в свои стулья без каких-либо слов.
Но я отнюдь не громила, и меня его взгляд не пугает.
Рука моя все также продолжала стирать невидимые глазу пылинки с фужера в другой руке. – Ну, капитан, и что же привело такого наемника, как вы, в столь одинокий бар, как этот?
От него несло неприятностями – ядреная смесь одеколона по имени "авантюра", раннего утреннего пота и чуточки пустынной пыли для полного комплекта
- Твоя мать, - отозвался Фортран Меррик. Он закинул ногу на ближайший табурет и громоподобно чихнул, побагровев как помидор. – Эта женщина заставила меня высаживать пустынную бегонию.
Кривая гримаса с моей стороны, и полировке подвергся следующий фужер. Мне тоже пришлось пройти через подобного рода пытку не менее чем два месяца назад. – Это моя мамочка – Рэйчел "Пощады не давать" Белл, мастерица изощренных пыток.
Годами мне приходится гадать, с чего вообще я люблю эту женщину, ну ладно, маму, если уживаемся мы с нею, как машинное масло с водой. Может всему виной блестящие изумрудные глаза, полные жизни, и в любой момент готовые к смертоубойному озорству. А может тот простой факт, что она оставила добропорядочное пиратство и таскала мое развивающееся тельце внутри себя девять долгих агонизирующих месяцев, прежде чем спустить на эту вселенную ад.
В смысле, меня.
А может, я просто все еще пытаюсь заслужить ее одобрение.
Что бы там ни было, если мама зовет, я бегу со всех ног.
Лишь исключительно этим объясняется мой добровольный перерыв в почтенном контрабандном промысле. Перерыв на работу в таверне, пока мама находится на отдыхе, сломав руку в трех местах. Наличие шумной недовольной клиентуры имеет и свои недостатки, как маме не хочется это признавать.
Но она поправляется. Скоро она вернется за свою работу – надзор за собственным баром.
- Таким макаром, не успею я опомниться, - потягиваясь и издавая душераздирающий стон, продолжал Меррик, - как она повесит меня чучелом у здешнего входа – посетителей завлекать.
"Потерянная таверна" не уступала эксцентричностью своей владелице. Расположенная у подножия десятикилометрового плато, задрапированная ползунами, лозами и колючими стеблями, с жестяными стенами, справлявшимися с подкатившим почтенным возрастом явно хуже Фортрана Меррика. А Рэйчел Белл пыталась совместить и то и другое.
Вообще-то мне было его даже жалко. – Это у нее талант, врезать кому-нибудь по башке, и тут же сделать так, чтоб это ему нравилось, знаешь ли.
- Похоже, теперь знаю. – Он бросил взгляд на потрепанного странствиями клиента в дальнем углу бара, нянчащего свой стакан. – Занятой денек, а?
- Ни минутки свободной.
Как вообще человек вроде Меррика застрял посреди миль и миль пустынь и высоких плато, равно усеянных кактусами сорта "дьявольские вилы", смертоносными пустынными колючками и разнообразнейшими не особо дружелюбными к людям местными тварями, как бы мне не хотелось, я похоже, так и не узнаю никогда.
И похоже, именно поэтому я так и не могу заставить себя доверять ему – или заставить себя поверить в то, что мама действительно решила закрепить их отношения на постоянной основе.
Нет, проблема не в том, что мама вздумала выйти замуж повторно – в конце концов мой отец мертв вот уже десять лет как. Вовсе нет. Чего я не могу понять, как это Рэйчел Белл – женщина, для которой погоня на предельной скорости сквозь поле астероидов все равно что прогулка в парке – вообще связалась с мужиком, добровольно встающим на колени и высаживающим бегонии?
Сайлас Белл скорее бы пошел по расплавленной адской лаве, как посуху, прежде чем согласился на подобное. Но мой папаша был маньяком, кровожадным пиратом, чьей единственная целью в жизни было получения удовольствия за чужой счет.
Никто не мог указывать Сайласу Беллу, что ему делать – даже мама.
Дверь с грохотом распахнулась и иссушающий ветер пустыни прожегся насквозь, оставив позади себя клубки иссохшей воньтравы, пыль и трех довольно заурядных на вид клиентов.
- Мужики, можете садиться где вам угодно, - заполированный вусмерть фужер отправился к своим коллегам под стойкой бара. – Через секунду я вами займусь.
Меррик провел мозолистой рукой по лицу. – Мне как обычно.
Взгляд мой не отрывался от новоприбывших, слонявшихся по главному залу. Невозмутимостью, требующейся бармену, я не обладаю, но мне пришлось пообещать маме, что я буду стараться.
- Симпатичное тут у вас местечко, - заметил самый долговязый из троицы. Взгляд мой внимательно прошелся по мощному стволу, висящему у него на боку. Остальные двое были вооружены не хуже.
- Я передам маме, что вам понравилось.
Внутренний антураж "Потерянной таверны" был столь же оригинален, как и внешний – стены в виде корабельных переборок, увешанные гобеленами ручной работы местных омнисс, симпатичные многоцветные покрывала поверх столиков, привинченных к листовому полу. Стулья ручной работы тех же омнисс терпеливо ждали клиентов у каждого столика, бесхитростными своими линиями умудряясь сочетать дерево и металл с легкостью, что лишь моя мама может достичь.
И ей отнюдь не понравится, если какие-то там внепланетники вздумают здесь побуянить
Быстрый поиск внутри холодильника обеспечил меня избранным пойлом Меррика. Дальше все просто - крышку долой и охлажденная бутылка центурянской пузырьковки заскользила к подставленной ладони Меррика. Не сказать, что это напиток, достойный настоящего мужика, но у моей мамы насчет пьянства строгие правила.
Громила в дальнем конце бара не имел об этом ни малейшего представления. Его презрительное фырканье заставило и меня и Меррика поворотиться в его сторону.
- Эй, полегче, - вполголоса пришлось сказать мне. Выражение лица Меррика было столь же очевидным, как и оскал пустынной крысы.
Достаю из мойки мокрое полотенце, и я направляюсь вдоль бара, методично вытирая каждую чуточку грязи с интригующей смеси корабельных деталей и железнодерева, добывающегося исключительно в пустынях планеты Миллигана. Вообще-то дизайн принадлежит моей матери, а ручная работа – восьмидесятилетнего омнисса-плотника.
- Могу ли я чем-либо вам помочь? – осведомляюсь я, проходясь тряпкой в последний раз по тому месту, где только что лежала рука амбала. Остался один лишь только день, напоминаю я себе. После этой смены я возвращаюсь в космос, где и мне и место, и уже моей матери придется иметь дело с этими идиотами. Подвижности, конечно, ее руке будет недоставать, однако подвижности ее языка вполне хватит на то, чтобы любой амбал сам забился в угол потемнее.
В ожидании заказа, ничто не мешало мне немного поизучать инопланетника. Лицо громилы несло ту же печать безвременья, как и у Меррика, но на этом их сходство кончалось. Темная кожа его выглядела выдубленной и прожаренной солнцем пустыни. Глаза и волосы были под стать друг другу. Судя по количеству алкоголя, поглощенного им, он, походу, успешно заспиртовал каждую клеточку своего тела. Купи ему "ферму", и он будет продолжать на тебя пялиться даже тогда, когда все прочие трупы мирно примутся разлагаться.
Не сказав ни слова, он потянулся вниз, выколупал что-то из сапога и положил искомое на стойку бара.
Плечи Меррика напряглись
За свою жизнь мне приходилось разгрызать "орешки" и покрепче, чем какой-то там считающий себя хитрожопым наемник. Ни секунды промедления, и продолжающий еще извиваться песчаный таракан зажат между моим указательным и большим пальцами. На виду у него я медленно стискиваю пальцы, давя его, пока тот не перестает дергаться.
- Я на многое могу закрыть здесь глаза…
Таракан отправляется в добропорядочную мусорную корзину под стойкой, обе мои руки упирается в столешницу стойки, и я вперяю в урода суровый взгляд. – Чего я не терплю, так это смутьянов. Раз так хочется проблем себе на жопу - бери своих дружков и дуй по дороге дальше.
Инопланетника это явно застало врасплох. – Откуда ты знаешь, что они со мною?
- По-моему это очевидно, не так ли? От вас всех несет так, словно вы сношались с драконянским скунсом.
Громкий гогот и низкие смешки наполнили залу. Смеялись все, кроме мужика, с которым мы сцепились взорами. Чего-чего, а бдительности он не потерял ничуть, невзирая на алкогольный выхлоп, разивший изо рта. Наш безмолвный поединок взглядов так и тянулся, пока тот, наконец, не хлопнул по стойке и не заухмылялся. – Ладно, это очко за тобой, дорогуша. Конни Кларк, и полагаю, кое-что ты все же можешь для меня сделать.
Дорогуша?!
Да мне приходилось размазывать по палубе мужиков вдвое больше меня за такие вольности. Но лицо мое осталось бесстрастным, а Меррик продолжал цедить пузырьковку. Отчего бы и не узнать, что привело сюда этих идиотов? Информированность, в конце концов, это один из плюсов работы в баре. Никогда не знаешь, что за слух принесет сорока на хвосте, а слухи зачастую имеют свойство приносить разноцветные бумажки, если уметь пользоваться мозгами.
- "Нова Хантер" – произнес Кларк не отрывая взгляда от моего лица. – Расскажи мне о нем.
Издав вымученный стон, я вновь берусь за протирку фужеров, под смешок донесшийся из под усов Меррика. Очередные искатели сокровищ, да шайка оставшихся на мели головорезов и то была бы лучше. – Понятия не имею, о чем это ты.
- Мне говорили другое. Говорили, что тебе известна настоящая история "Новы", а не байки, известные каждому искателю или мусорщику. Что-то там насчет человека, действительно бывшего там. – протянул Кларк. – Так почему бы тебе не налить мне еще рюмочку этого стеклоочистителя, что вы здесь называете виски?
Стеклоочиститель. Угу. Как только не обзывали на моей памяти самогон – от "ликера "Вездесущий"" до муншайна, от "дрянного пойла" до виски, но ни разу мне еще не доводилось слышать, чтобы его называли стеклоочистителем. Вообще-то, если подумать, то в моих странствиях мне доводилось поглощать выпивку, по качествам своим вполне соответствовавшей этому титулу
- Думаю, тебе уже хватит.
Стулья заскребли по полу - это шайка в главной зале принялась вставать. Похоже, мне стоит бросить начищать фужеры и взяться за подметание полов, кое-какими чересчур языкастыми клиентами.
Меррик взгромоздился на ноги.
Правая рука моя выметнулась вперед, и он опять обмяк на краю стойки, насупившись. Левая моя ладонь ласкала рукоятку дробовика, лежащего на крюках чуть левее под стойкой. – Надеюсь, тебе не пришлось расставаться с деньгами, чтобы это узнать. Любая собака знает, что мой отец летал на "Нова Хантере", но это вовсе не значит, что они имел хоть какое-то отношение к его исчезновению.
И это отравляло всю нашу жизнь вплоть до этого времени, особенно учитывая то, что папаша выкинул фортель и скрылся в неисследованном секторе космоса, именуемым Пиратским Поясом вскоре после.
Ухмыляюсь Меррику. – Сейчас он еще заявит, что я в курсе, где найти "Пэймонс стафф"!
Уголки губ Меррика приподнялись, но он сделал вид, что намека не понял. Старый пердун продолжал лакать пузырьковку не вымолвив не слова
- Я обдумывал и это возможность, – отозвался Кларк, после того, как окинул Меррика долгим взглядом. – Отчего бы оба угона не совершить одному и тому же человеку? В обоих случаях все было спланировано кем-то из команды.
- А по-моему все это чушь собачья, - наконец произнес Меррик, и прикончил пузырьковку одним глотком. – "Пэймонс стафф" всего лишь обкуренные фантазии старых маразматиков. Но на "Нова" я был. После угона всех пересчитали по головам, и трупы и всех остальных. Все на месте, никто не пропал. Если бы у них кто внутри был, то они наверняка смылись бы вместе с кораблем.
- Кроме того, нельзя просто так взять и засунуть дропшип в карман, после чего уйти, - добавляю я, гадая, чего это Меррик столь сдержан. Черт, да он обычно треплется о "Нова Хантере" не переставая, особенно о том, как мой отец закрыл капитана собой, и тем самым спас его во время угона.
Чего Меррик не знал, чего не знал никто, кроме нескольких людей, большинство из которых мертвы, так это то, что Сайлас Белл пытался предотвратить угон и в доказательство получил пулю в голову.
Пуля, пробившая череп, прикончила бы любого нормального человека, но мой папаша давно уже перестал притворяться, что он нормальный. Он так и дрейфовал в спасательной капсуле, пока экипаж спасателей не нашел его. Они запаковали его в пластиковый мешок и уложили рядком с остальными членами экипажа "Нова" для похорон.
Как именно мой папаша выкрутился из этого переплета, он так никогда и не рассказал. Рассказанного, впрочем, вполне хватало на повод поболтать о загадках вселенной и неисповедимых путях господа.
После того, как мне исполнилось шестнадцать, мне надоело гадать. К тому времени мне уже было ясно, что он элементарно выкрутился своим привычным методом – откупился. Ну, или поубивал их всех.
Вскоре после инцидента с "Нова" он подцепил женщину, ставшую первой его постоянной подругой, а затем и женой – Рэйчел Мердок.
Вместе они принялись за грабеж, насилие и убийства как и подобает приличным пиратам, а пуля в мозгу медленно продолжала отымать у него здоровье и рассудок. Он не дозволял никому осмотреть его. Говорил, что не желает превратиться в овощ из-за какого-то там криворукого урода. Так что он сжился с постоянной головной болью, а мы с мамой сжились с буйствующим лунатиком.
Пока он наконец не взял дело в свои руки и не вышиб осточертевшую пулю наружу, вместе с половиной черепа.
- Ты так протрешь в этой столешнице дырку, если и дальше продолжишь…
Мотаю головой. Оба пялятся на меня, подняв брови.
- Просто проверяю, не заснул ли ты, – отзываюсь я, пожимая плечами. Затем принимаюсь вытаскивать подносы с нижней полки буфета. Пик наплыва посетителей не так уж и далек, и в любую минуту здесь появится мама, со своей мелкой съедобной ерундой, что она так любит готовить. Махонькие бутербродики, печеночный паштет, каких-нибудь мелкие птички, обитающие на планете Миллигана – вроде тех, настолько мелких, что их них даже и не вытаскивают кости, фаршированные грибами и мамиными "тайными" ингредиентами. Стоило мне только вспомнить обо всем этом, как мой желудок заурчал.
- Похоже, я спустил деньги зазря. – Конни Кларк бросил мелочь на стойку и отсалютовал стаканом. – Ну, за былые легенды. И путь они никогда не умрут.
* * *